Home > News >

Overseas media exhibition of Chinese artists lou shengxian

TIME:2025-12-25 12:02   SOURCE:Network    WRITER:August

摘要:文化是一个国家、一个民族的灵魂。文化兴国运兴,文化强民族强。没有高度的文化自信,没有文化的 繁荣兴盛,就没有中华民族的伟大复兴。文化更是一个民族的脊梁和灵魂,它铸造着 国家和民族的心灵和品格,一个民族有了文化自信,才能立于世界民族之林;人民有了信仰,国家才有力量,民族才有希望。而文化自信是促成这些目标的至关重要的因素。

Abstract: Culture is the soul of a country and a nation. Culture invigorates the country, and culture strengthens the nation. Without a high degree of cultural confidence, without the prosperity of culture, there will be no great rejuvenation of the Chinese nation. Culture is the backbone and soul of a nation. It casts the heart and character of a nation and a nation. Only with cultural confidence can a nation stand in the forest of nations in the world. Only when the people has faith can a country have strength and a nation have

楼胜鲜,画家、书法篆刻艺术家,笔名鲜人,浙江杭州人,籍贯义乌,毕业于杭州大学(现浙大)。获“2025年度非遗风云人物”称号并入编非遗年鉴。现为中国党建画院篆刻委员会委员、省级非遗艺术大师(书法篆刻类)、中华诗词和中国楹联学会会员、杭州孤山西泠印社篆刻创作室篆刻老师(篆刻家)、美术报陈振濂名家工作室成员、中国肖像印研究会会员、浙江逸仙书画院画师。书、画、印师从于徐银森、马其宽、何水法、潘飞轮、朱豹卿、陈振濂先生;  诗词师从于王漱居先生、刘兴超博士。

Luo Shengxian, a painter and calligraphy and seal engraving artist, with the pen name Xianren, is from Hangzhou, Zhejiang Province, and originally from Yiwu. He graduated from Hangzhou University (now Zhejiang University). He was awarded the title of "2025 Annual Intangible Cultural Heritage Celebrity" and was included in the Intangible Cultural Heritage Yearbook. He is currently a member of the Seal Engraving Committee of China Party Building Painting Academy, a provincial-level intangible cultural heritage art master (calligraphy and seal engraving category), a member of the Chinese Poetry and China Couplet Society, a seal engraving teacher at the Hangzhou Solitary Mountain Xiling Seal Engraving Studio (a seal engraver), a member of the Chen Zhenlian Master Studio of Fine Arts News, a member of the China Portrait Seal Research Association, and a painter at Zhejiang Yixian Painting and Calligraphy Academy. He studied calligraphy, painting, and seal engraving under Xu Yinsen, Ma Qikuan, He Shuifa, Pan Feilun, Zhu Baoqing, and Mr.Chen Zhenlian; and studied poetry under Mr.Wang Shuju and Dr. Liu Xingchao.

    曾在杭州王星记扇厂从事扇面书画创作近20年,自2005年入杭州孤山西泠印社篆刻创作室,从事篆刻创作工作,为天下游客以及来参观访问者服务;所刻之印上万方,所教学生弟子三千,作品被不少博物馆和个人收藏。

    2017年以来着力于篆刻艺术的传承,经常在杭州孤山西泠印社题襟馆、还朴精庐、四照阁、宝印山房等处,主讲、传授成人和青少年学习篆刻,这其间既有游客、旅游团,也有海龟(归)学子团队、外国留学生、报社记者等;教学场面被央视一台《焦点访谈》收入(见2019年2月16日央视焦点访谈:中华老字号根深叶茂)。2023年应杭州政协实践中心的邀请,在政协新时代协商民主实践中心开设公益篆刻培训班。

For nearly two decades, he worked at Hangzhou Wangxingji Fan Factory, specializing in fan painting and calligraphy. Since 2005, he has been engaged in seal carving at Hangzhou Guxi Xiling Seal Engravers' Society, serving both domestic tourists and international visitors. He has carved over ten thousand seals and mentored three thousand students, with his works being collected by numerous museums and private collectors.

Since 2017, he has dedicated himself to preserving the art of seal carving. He regularly conducts lectures and workshops at Hangzhou's Guanxi Lingyin Society venues—including the Tijin Pavilion, Huanpu Jinglu, Sizhao Pavilion, and Baoyin Mountain Studio—teaching both adults and youth. His classes have attracted diverse audiences, from tourists and tour groups to overseas returnee students, international students, and newspaper reporters. The teaching sessions were featured on CCTV-1's program "Focus Interview" (see February 16,2019 episode: "Time-honored Chinese Brands Thrive"). In 2023, at the invitation of the Hangzhou CPPCC Practice Center, he launched a public seal carving training program at the CPPCC New Era Consultative Democracy Practice Center.

篆刻艺术交流及作品:

Exchanges and works of seal carving art:

2019年11月作为非遗暨中华老字号西泠印社参展人员(唯一一位篆刻方面的参展人员),入第二届中国国际进口博览会,在现场开展篆刻体验以及篆刻艺术展示并为与会者提供篆刻服务。

In November 2019, as a participant from the Xiling Seal Art Society,  a recognized intangible cultural heritage and famous Chinese brand (the only participant specializing in seal carving),  I attended the Second China International Import Expo,  where I conducted seal carving experiences and art demonstrations on-site, providing seal carving services to attendees.

2023年5月篆刻作品在上海《新民晚报》上发表。

2011年 入浙江省第三届篆刻艺术大展。

2009年 入西泠印社诗书画印大展。

1988年入全国首届篆刻艺术展。

1987年获浙江省首届篆刻艺术展优秀奖。

1985年入编《浙江篆刻选》。

In May 2023, the seal engraving work was published in the Xinmin Evening News of Shanghai.

In 2011, it was included in the Third Zhejiang Province Seal Carving Art Exhibition.

In 2009, I participated in the Xiling Seal Engravers' Society's Poetry, Calligraphy, Painting and Seal Engraving Exhibition.

In 1988, he/she participated in the first National Seal Engraving Art Exhibition.

In 1987, he/she won the Excellence Award at the first Zhejiang Province Seal Engraving Art Exhibition.

In 1985, it was included in "Selected Seals of Zhejiang".

西泠风采

孙氏家训

国画交流和作品:Exchange of traditional Chinese painting and works

2018年国画入"美丽杭州”双年展(北山街杭州国画院美术館)。

2014年 获第七届全国当代著名花鸟画家作品展优秀奖(美术报刋发了评选结果)。

2005年 入西泠印社首届国际艺术节“中国印、中国书法、中国画”大展。

1988年获浙江省首届大学生文化艺术节绘画三等奖。

In 2018, Chinese painting was included in the "Beautiful Hangzhou" Biennale (Hangzhou Chinese Painting Academy Art Museum, Beishan Street).

In 2014, he/she won the Excellence Award at the 7th National Exhibition of Works by Famous Contemporary Flower-and-Bird Painters (the results of the selection were published in the Art Newspaper).

In 2005, he/she participated in the "Chinese Seals, Chinese Calligraphy and Chinese Painting" exhibition of the first International Art Festival of Xiling Seal Engravers' Society.

In 1988, he/she won the third prize in the painting competition of the first Zhejiang Provincial College Students' Cultural and Art Festival.

书法交流和作品:

Calligraphy exchange and works

2024年参加了美术报陈振濂名家工作室十周年学术邀请展(义乌美术馆)。

2018年入陈振濂师生书法展。

2016年入杭州首届书法艺术大展。

2015年应邀书画作品参加深圳、香港、澳门、珠海四地巡展。

2012年入美术报陈振濂名家工作室师生书法展(在恒庐美术馆)。

2006年 入选西泠印社手卷书法展。

书法作品多次发表于《美术报》。

In 2024, I participated in the 10th Anniversary Academic Invitational Exhibition of Chen Zhenlian's Master Studio in the Art Newspaper (Yiwu Art Museum).

In 2018, I participated in the calligraphy exhibition of Chen Zhenlian and his students.

In 2016, I participated in the first calligraphy art exhibition in Hangzhou.

In 2015, my calligraphy and painting works were invited to participate in a tour exhibition in Shenzhen, Hong Kong, Macao and Zhuhai.

In 2012, I participated in the calligraphy exhibition of teachers and students of Chen Zhenlian's Master Studio in the Art Newspaper (held at Henglu Art Museum).

In 2006, he/she was selected for the Handscroll Calligraphy Exhibition of Xiling Seal Engravers' Society.

The calligraphy works have been published many times in the "Art Newspaper".

自作联:看秀水丽山金瓯万里   展神州伟业福祉千秋

自作诗《杭州孤山西泠印社莲泉红白梅首》

学院派书法作品:

Academic calligraphy works

《书阵与兵阵》和《书法残片》并

分别在《中国书法》杂志、《美术报》、《书法报》、《书法导报》、《青'少年书法报》上发表。

"Calligraphy Array and Military Array" and "Fragments of Calligraphy"

They were respectively published in "Chinese Calligraphy" magazine, "Art Newspaper", "Calligraphy Newspaper", "Calligraphy Guide" and "Youth Calligraphy Newspaper".

文章作品:

Article work

2013年 在《美术报》上发表《陈博君:人淡如菊印如人》。

In 2013, Chen Bojun published "Chen Bojun: A Person as Simple as a Chrysanthemum, a Seal Like a Person" in the Art Newspaper.

自作联:诗书画印得知己   日月山河来作朋

肖像印作品:

Portrait print works

2012年 创作多方中国奥运冠军肖像印,多次发表于《美术报》、《书法报》。

2011年 入“纪念辛亥革命百年百杰金石印像展”。

In 2012, I created multiple portrait prints of Chinese Olympic champions, which were published many times in the "Art Newspaper" and "Calligraphy Newspaper".

In 2011, he/she was included in the "Exhibition of 100 Outstanding Figures' Inscriptions and Seals Commemorating the 100th Anniversary of the Xinhai Revolution".

诗词交流和作品:

Poetry exchange and works

2021年诗词被选入《世界诗歌年鉴2021卷》(汉英对照)。

2022年由凤凰网浙江、华数传媒、浙江师范大学、浙江省诗词与楹联学会联合主办的《浙江诗词大会》诗词创作大赛获得三等奖。

诗词作品分别在上海《新民晚报》和《对联》杂志上发表。

In 2021, the poetry was selected for inclusion in the "World Poetry Yearbook 2021 Volume" (with both Chinese and English versions).

In 2022, I won the third prize in the poetry creation competition of "Zhejiang Poetry Conference" jointly organized by ifeng.com Zhejiang, Huashu Media, Zhejiang Normal University and Zhejiang Poetry and Couplet Society.

The poetry works were respectively published in the Xinmin Evening News and the Couplet magazine in Shanghai.

春上枝头(新韵)

忽见枝头绿,匆匆又一年。

应知春易逝,分秒莫投闲。

游苏堤忆苏学士

文章多恣肆,作赋有豪辞。

妙笔书寒食,奇锋写竹枝。

万年圆缺月,一首雨晴诗。

桃柳长堤上,芳名亘古驰。

菊君

不向三春艳,深秋沐露霜。

绿苞含馥郁,黄瓣卷娇妆。

尤喜南山下,常居东院旁。

陶公相见日,君子共沧桑。

端午忆屈原 (折腰体)

遥想三千载,屈公忠圣贤。

胸怀强国策,心系庶民天。

含冤遭诽后,遗恨入江前。

幸有离骚在,英魂永世传。

登临安玲珑山

委委曲曲山林道,草木葱葱泉水鲜。

墓里红颜何寂寞,东坡栽树伴千年。

注:红颜,即琴操。

雪竹(新韵)

淅淅沥沥几时了?曲里求直不断腰。

莫道雪冰千万斗,守节最是此君豪。

从艺有悟

竖抹横涂三十载,启今继往毅心恒。

挥毫尤尚商周古,刻石长怀秦汉徵。

笔墨青藤朱耷鉴,风骚李白子瞻弘。

人生寂寞何愁惧,画印诗书来作朋。

杭州孤山西泠印社

莲泉红白梅二首

(一)

莲池锦鲤影难觅,万木萧疏野草枯。

独有水边梅树好,一红一白斗妍姝。

(二)

两树争春未肯闲,游人驻足费评箋。

粉容嫣态入魂醉,白碧天葩神自仙。

咏苦铁印二首

(一)

笔锋刀法善相通,冲切敲磨字变龙。

石鼓封泥容各派,郁苍浑厚汉秦雄。

(二)

雄強古茂立新风,外拙内妍相自融。

稳似泰山难撼动,气冲宇内马行空。

注:苦铁,为吴昌硕别号。

题白石印

齐璜治印独神思,汉凿兼融与谶碑。

又得鲁班刀斧味,横冲直撞创新眉。

军人赞(新韵)

撼山容易撼军难,将士厉声无戏言。

华夏边疆千万里,寸金寸土是家园。

母亲节(新韵)

临近此时情更切,泪盈万念忆鸿恩。

乾坤大爱量无限,正是人间慈母心。

窗笼歌(新韵)

眼口鼻舌各有形,相成相辅共相赢。

此时最佩颊边耳,顿挫抑扬分仄平。

注:窗笼,即耳朵。

Previous:Overseas media exhibition of Chinese artists Yu Yingqi

NEW
RANK